<<
>>

Будущее евро

Этот Tour D'Horizorr383 слепых пятен аналитики ев­роскептиков не только опровергает их критицизм по по­

воду евро, но и обнаруживает запас прочности и будущее направление евро.

Этот запас - часть более крупного и последовательного мировоззрения по вопросу того, как преуспеть в высококонкурентной глобализованной эконо­мике.

Наиболее воодушевляющие сообщения касаются Греции, чью экономику наиболее широко обсуждают. The Wall Street Journal сообщил, что на греческую фондовую биржу между июнем 2012 г. и февралем 2013 г. поступи­ло свыше 175 млн долл, новых денег и что «...все, от гре­ческой недвижимости до акций энергетических компаний, находит покупателей...» [92] В апреле 2013 г. евротройка одобрила выдачу дальнейшей финансовой помощи Греции ввиду ее успехов в сокращении государственных расходов и переходе к сбалансированному бюджету. 14 мая 2013 г. международное рейтинговое агентство Fitch повысило кредитный рейтинг Греции, а в обзоре грече­ской экономики The New York Times сообщил: «Стремле­ние к повышению конкурентоспособности, в основном посредством снижения затрат на заработную плату, нако­нец также приносит плоды. Это лучше всего видно в ту­ризме, который оценивается в 17 % валового внутренне­го продукта. Ожидается, что годовой доход повысится в этом году на 9—10 %...»[140j Греция также получает выго­ду от приватизации государственных активов. Площадка бывшего афинского аэропорта площадью 600 га, как ожидается, привлечет 6 млрд евро инвестиций для по­стройки многофункционального комплекса, который дол­

жен создать более 20 000 высокооплачиваемых рабочих мест11411.

Еще одна недавняя история из Греции описывает со­бытия, равнозначные контролируемому эксперименту - его экономисты ищут, но редко находят. До 2010 г. мощ­ности крупнейшего греческого порта Пирей принадлежа­ли государству.

В том году половина порта была продана за 500 млн евро Cosco, китайскому судоходному концер­ну, тогда как остальная половина сохранилась за госу­дарством. Лиз Олдермен из The New York Times, сравни­вая деятельность на половинах, контролируемых Китаем и Грецией, описывает разительный контраст:

«В принадлежащей Cosco части порта пере­возка грузов за прошлый год возросла более чем вдвое, до 1,05 млн контейнеров. И если размер прибыли все еще крайне мал... это в основном по­тому, что китайская компания вкладывает много денег обратно в порт...

Управляемая Грецией часть порта... перенесла серию изнуряющих забастовок за три года до при­хода Cosco...

На греческой стороне порта правила профсою­за требуют, чтобы на портальном кране работали

девять человек; Cosco использует команду из чет­верых»^.

Это сравнение прекрасно иллюстрирует тот факт, что в греческих рабочих или греческой инфраструктуре нет ничего принципиально неконкурентоспособного. Греции требуются только более гибкие правила работы, более низкая стоимость затрат на рабочую силу в пере­счете на единицу продукции и новый капитал. Китайский капитал - это определенная часть решения проблемы, а китайские инвесторы, такие как Cosco, с охотой вклады­вают капитал, когда можно обеспечить продуктивный бизнес-климат.

Улучшения в Испании равным образом обнадежива­ют. Затраты на рабочую силу в пересчете на единицу продукции в Испании уже упали более чем на 7 % по сравнению с Германией, и экономисты ожидают дальней­шего уменьшения. В феврале 2012 г. премьер-министр Испании Мариано Рахой принял законы, которые увели­чили гибкость рабочей силы посредством разрешения ра­ботодателям увольнять рабочих в период спада деловой активности, сокращать выходное пособие и пересматри­вать договоры, заключенные в период бума недвижимо­сти до 2008 г. Результатом стало радикальное увеличе­ние конкурентоспособности Испании в производстве, осо­бенно в автоиндустрии.

Положительный эффект был немедленным. Renault объявило о планах по увеличению производства в городе Паленсия на севере Испании.

Ford Motor Company и Peu­

geot также объявили об увеличившемся производстве на своих заводах в Испании. В октябре 2012 г. Volkswagen объявил об инвестициях размером 800 млн евро в свой завод неподалеку от Барселоны. Все эти инвестиции и планы расширения имеют положительную цепную ре­акцию, поскольку крупные производители связаны с се­тью поставщиков запчастей и субподрядчиков по всей Испании'131

Возросшая занятость и объем производства как ре­зультат снижения заработной платы в Испании - это опровержение теорий Кейнса и Кругмана о «липкой» за­работной плате, и так происходит повсеместно, от Греции до Ирландии. Хотя эта настройка сложна и болез­ненна, изменения рациональны и способствуют выгодно­сти положения Европы в качестве конкурентной в миро­вом масштабе производственной базы и магнита для вхо­дящих потоков капитала.

The Economist, наряду со многими другими, сослался на неблагоприятную демографическую ситуацию как на крупное препятствие на пути к более устойчивому росту Европы-144-. Европа - это действительно стремительно стареющее общество (равно как и Россия, Япония, Китай и другие крупные экономики). За 20-летний промежуток

14- Minder, Ralph, «Саг Factories Offer Hope for Spanish Industry and Workers», New York Times, December 28, 2012, p. BI,

http://wvi’—.nytimes.com/22 122l2222/business/global/car-fatfories-offer-hope-for-spani sh-industry-and-workers.html?pagewanted=all; Benoit, Angeline; Baigorri, Manuel and Ross-Thomas, Emma, «Rajoy Drives Spanish Revolution With Low-Cost Manufacture», Bloomberg, December 19, 2012,

http:22www.Ыoombeгg.com/nsws/2122-22-292rajoy-drives-spanish-rsvolutjon-with-lcw

-cost-manufacture.html.

14* «The euro zone crisis Growth Problem», Buttonwood, The Economist, December 17, 2012.

времени демографические показатели населения трудоспособного возраста в закрытом обществе остаются неизменными, и это может стать крупным определяющим фактором экономических результатов, но такая точка зрения игнорирует формы гибкости даже в закрытом обществе.

Население трудоспособного возраста - это не то же самое, что занятое население. Когда безработица высо­ка, как дело обстоит в большей части Европы, новое по­полнение может входить в число занятого населения с большей скоростью, чем оказываются доступны рабочие места, учитывающие рост населения. Число хорошо обра­зованных безработных в сегодняшней Европе так велико, что не существует краткосрочных ограничений на затра­ты производственных факторов производительного труда в силу демографии. Замечено, что улучшение подвижно­сти рабочей силы также может облегчить рост произво­дительной рабочей силы, позволяя рабочим из районов хронической безработицы в еврозоне отправляться в бо­лее производительные регионы для удовлетворения по­требности в рабочей силе. Иммиграция из Восточной Ев­ропы и Турции может обеспечить Западной Европе доста­точное число трудящихся, точно так же как китайские внутренние регионы страны десятилетиями обеспечива­ют китайские прибрежные фабрики. Короче говоря, де­мография - это не ограничение роста Европы, до тех пор пока существует недоиспользованная рабочая сила, по­движность рабочей силы и иммиграция.

* * *

Только внутренней экономической настройки может быть недостаточно для того, чтобы обеспечить безопас­ное будущее евро и Евросоюза в общем. Потребуется

также расширение государственности ЕС, как это зафик­сировано во фразе Меркель «Больше Европы». ЕС подо­бен самолету с одним крылом; он может выбирать, оста­ваться на земле или построить второе крыло. Попыток бороться с сиюминутными кризисами в 2010-м и 2011 г., включая снятие денежных ограничений и многосторон­ние комплексы мер финансовой помощи, было достаточ­но для избежания краха, но недостаточно для корректи­ровки фундаментальных противоречий в структуре евро и Европейского центробанка. Оказалось, что единая вал­юта не справляется со своими обязанностями без едино­образия бюджетно-налоговой политики и регулирования банков, а также улучшения подвижности рабочей силы и капитала среди участников валютного союза.

Хорошая новость в том, что политические и финан­совые лидеры Европы хорошо понимают эти недостатки и исправляют их в ускоренном темпе. 1 января 2013 г. вступил в силу Договор о бюджетной стабильности Евро­союза для 16 стран - членов ЕС, которые его на тот мо­мент ратифицировали, включая все государства перифе­рии. Договор содержит обязательные процедуры, требу­ющие от подписавшихся сторон наличия дефицита бюд­жета менее 3 % от ВВП при соотношении долга к ВВП менее 60 %. В случаях, когда соотношение долга и ВВП превышает 60 %, дефицит должен быть меньше 0,5 % ВВП. Договор также содержит так называемый «долговой тормоз», который требует, чтобы те подписавшиеся сто­роны, чье соотношение долга и ВВП превышает 60 %, со­кращали его на 5 % этого превышения ежегодно, пока цифра не станет меньше 60 %. Условия договора вступа­ют в силу и подлежат выполнению на уровне участников в течение неопределенного срока, но договор предусмат­

ривает, что участники примут его правила во всем право­вом пространстве ЕС до 1 января 2018 г.

Единая для ЕС программа страхования банковских вкладов для сокращения банковской паники в настоящее время находится в стадии рассмотрения, поскольку есть предложения заменить отдельные государственные об­лигации, выпущенные членами еврозоны. Меры в этом направлении могут быть приняты, но сначала необходи­мо достичь дальнейших успехов в налоговых ограничени­ях и других рыночных реформах.

Нити банковского объединения и объединенных фондов финансовой помощи начали переплетаться. В июне 2013 г. рабочая группа - Еврогруппа руководства министерств финансов еврозоны - объявила о создании фонда финансовой помощи размером 60 млрд евро для оказания непосредственной поддержки терпящим бед­ствие банкам - 1*45.

Помимо этих налоговых и банковских реформ, буду­щее ЕС еще более улучшилось с присоединением новых членов к ЕС, еврозоне или сразу к обоим проектам. В июле 2013 г. Латвия получила одобрение европейской комиссии и Европейского центрального банка на приня­тие евро в качестве валюты.

Хорватия официально стала членом ЕС 1 июля 2013 г., и ее управляющий центробан­ка Борис Вуйчич объявил, что Хорватия хочет как можно быстрее двигаться к полному принятию евро в качестве своей валюты. Страны-кандидаты в ЕС, находящиеся в процессе рассмотрения, - это Черногория, Сербия, Маке-

14S SteeiSs MMtinn, «Euro Zzon Closes і n oo Ввпк Ptann»» OTh WwllSSeet Joounnl, Jjne 13, 2013

http://sklike.wej.csm/nrtidle/SB10001424127887323734304578542941134353614.html

дония и Турция. Потенциальные кандидаты, которые еще не отвечают условиям для членства в Евросоюзе, но ра­ботают над соответствием им, - Албания, Босния и Гер­цеговина, Косово. В будущем не будет чрезмерным ожи­дать, что заявления на вступление могут подать Шотлан­дия и Украина.

ЕС уже является крупнейшей экономической силой в мире с объединенным ВВП больше, чем у США, и более чем вдвое превышающим эти показатели у Китая и Япо­нии. За ближайшие 10 лет ЕС предопределено эволюцио­нировать в мировую экономическую сверхсилу, простира­ющуюся от Малой Азии до Гренландии и от Арктического океана до пустыни Сахара.

Германия находится в сердце этих обширных эконо­мических и демографических владений. Хотя Германия не может контролировать весь регион политически, она будет величайшей экономической силой в рамках регио­на. Через непрямой контроль Европейского центробанка и евро она будет доминировать в коммерции, финансах и торговле. Еврооблигации обеспечат основательный лик­видный резерв потенциально инвестируемых активов, бо­лее крупный, чем рынок облигаций казначейства США. При необходимости евро может получить поддержку от объединенного золотого запаса членов ЕС, который пре­вышает 10 000 т - это почти на 25 % больше, чем офици­альный золотой запас казначейства США. Сочетание крупного ликвидного рынка облигаций, твердой валюты и огромного золотого резерва может позволить евро за­нять место доллара как ведущей мировой валюты к 2025 г. Эта перспектива воодушевит Россию и Китай, которые ищут спасения от владычества доллара с 2009 г. Герма­ния - это еще один ключевой фактор этой денежной эво­люции, поскольку она настаивает на прочности денег и

подает пример того, как быть гигантом экспорта без сла­бой валюты.

Новый рейх Германии при посредничестве ЕС, евро и европейского центробанка станет самым масштабным выражением немецкого социального, политического и экономического влияния с момента правления Карла Ве­ликого. И хотя оно осуществится за счет доллара, изме­нения будут во многих отношениях положительными вви­ду производительности Германии и ее приверженности демократическим ценностям. Разнообразный историче­ский и культурный ландшафт Европы сохранится в рам­ках улучшенной экономической ситуации. При лидерстве Германии и дальновидности девиз ЕС «Согласие в много­образии» будет воплощен в своей наиболее истинной форме.

<< | >>
Источник: Джеймс Рикардс. Смерть денег. Крах доллара и агония мировой финансовой системы. 2015

Еще по теме Будущее евро:

  1. ЕВРО
  2. ЕВРО
  3. Евро за ваши мысли
  4. > 6.4. МЕЖДУНАРОДНАЯ РОЛЬ ЕВРО
  5. 75. Введение евро. Достоинства и недостатки современной валютной системы
  6. БЫСТРЫЕ ЭСТОНЦЫ Уже на полпути к среднему евро пейцу
  7. В.65. Этапы и особенности введения евро. Роль новой европейской валюты в мировой экономике, ее влияние на Россию.
  8. Оплата труда некоторых категорий работников (евро в месяц)[151]
  9. Бюджетный потенциал Архангельской области как одного из субъектов Евро-арктического региона россии
  10. ЛОУРЕНС Г. МАКМИЛЛАН. СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ИНВЕСТИРОВАНИЕ, ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «ЕВРО» МОСКВА., 2003
  11. Фантастика и будущее
  12. 39. Расходы будущих периодов