<<
>>

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

• В свете теории Джеймса Кэри о существовании двух моделей коммуникаций - ритуальной и трансмиссионной, мы относим японскую культуру коммуникаций к ритуальной модели.

Она сформировалась и поддерживается под влиянием комплекса природно-климатических, этнокультурных, социально-исторических и религиозных факторов. Неоднократно описанное в исследовательской литературе японское «групповое начало» следует рассматривать как важную характеристику культуры коммуникаций ритуального типа: поддержание «общности» во времени.

• Новый постиндустриальный формат межчеловеческого общения в развитых странах, «коммуникации», в Японии развивается по особой парадигме, обусловленной национально-культурной спецификой. Традиционные «церемониальные» формы культуры, с одной стороны, и разнообразные сообщества как основная форма социальной жизни, с другой стороны, формируют культурный контекст современного японского общества, основой которого остается ритуальность.

• В интересах культурного противовеса технологическим средствам коммуникации, свойственным высокоразвитому постиндустриальному обществу, Япония на государственном уровне разрабатывает и осуществляет систему мероприятий по поддержанию традиционных коммуникационных моделей. В частности, это выражается в принципиальном сохранении участия человека в технологических процессах.

• Как стратегическая часть японского бизнеса, носящего культурный (а не цивилизационный) характер, бизнес-коммуникации интегрировали традиционные социокультурные ценности нации - коллективизм, долгосрочность отношений, и
базовые этические принципы сословия буси. Ряд характерных для японского бизнеса процедур и феноменов поддерживают характер «общего делания», гармонизацию деловых практик, обмена ценностными установками по поводу бизнеса и их совместного культивирования, в том числе в неформальном общении.

• Для современного японского бизнеса характерно использование альтернативных коммуникационных моделей. На внутреннем рынке между японскими партнерами поддерживается формат коммуникаций ритуального типа; с иностранными бизнес- партнерами или на внешних рынках - свойственный деловой культуре западного типа трансмиссионный формат коммуникаций,

• Столкновение с западной бизнес-культурой в эпоху выхода японских корпораций на глобальные рынки (в первую очередь, США), выявило национальную специфику японских бизнес-коммуникаций. В период «экономического чуда» 70-х и 80-х годов, выступая в качестве «модельной» экономики, Япония оказала значительное влияние на развитие современных теории и практики бизнес-коммуникаций; гуманизацию западной деловой культуры.

• В условиях глобализации японская модель бизнес-коммуникаций подвергается все более сильному давлению растущих рынков, существующих в ускоренном режиме ведения бизнеса. Рост интернационализации японского общества и бизнеса, с одной стороны, внутренняя экономическая стагнация и изменение аксиологических установок молодого поколения менеджеров, с другой, приводят к постепенной эрозии традиций в трудовой сфере Японии. Культура бизнес-коммуникаций в современных компаниях начинает отрываться от традиционной культуры коммуникаций.

<< | >>
Источник: СТОНОГИНА ЮЛИЯ БОРИСОВНА. БИЗНЕС-КОММУНИКАЦИИ В ЯПОНИИ КАК НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН. Диссертация на соискание ученой степени кандидата культурологии. Москва - 2015. 2015

Еще по теме ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

  1. Заключение
  2. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  3. Заключение
  4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  6. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  7. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  8. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  9. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  10. Заключение
  11. ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
  12. Заключение