<<
>>

ВЫВОДЫ по 3-й главе

Столкновение с западной бизнес-культурой в эпоху выхода японских корпораций на глобальные рынки (в первую очередь, США), выявило национальную специфику японских бизнес-коммуникаций. В период «экономического чуда» 70-х и 80-х годов, выступая в каче ств е «модельной» экономики, Япония оказала значительное влияние на развитие современных теории и практики бизнес-коммуникаций; гуманизацию западной деловой культуры.

Построенная на сильной теоретической основе американская модель коммуникаций, и апеллирующая к ценностям человеческих отношений и взаимозависимости японская модель коммуникаций имеют шанс вместе послужить созданию третьей, синтетической модели, наиболее эффективной в условиях глобализации.

Русско-японские бизнес-коммуникаций характеризуются, с одной стороны, наличием общих ценностных ориентиров (эмоциональность, неписаные договоренности, приоритет отношений перед контрактом), продиктованных историческим параметром «Коллективизм»; но, с другой стороны, наличием
конфликтующего параметра «Избегание неопределенности», сильного у японцев и слабого у русских. Кроме того, противоречие содержится в «цивилизационном характере» российского бизнеса, вызванном семидесятилетним существованием России вне рыночной модели. Россия и Япония находятся в самом начале взаимопознания в бизнесе. «Евразийство» русских и «гомогенность» японцев на текущем этапе представляют друг для друга большой культурный интерес, но не могут выступить гарантией успешного бизнес-сотрудничества.

Сознавая на опыте противоречия своей модели бизнес-коммуникаций условиям внешних рынков, японцы начинают использовать так называемый «иностранный» (т.е., трансмиссионный) метод взаимодействия с зарубежными бизнес-партнерами.

<< | >>
Источник: СТОНОГИНА ЮЛИЯ БОРИСОВНА. БИЗНЕС-КОММУНИКАЦИИ В ЯПОНИИ КАК НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН. Диссертация на соискание ученой степени кандидата культурологии. Москва - 2015. 2015

Еще по теме ВЫВОДЫ по 3-й главе:

  1. Выводы по второй главе:
  2. Выводы по 1 главе
  3. Выводы по 2 главе
  4. Выводы по 3 главе
  5. Краткие выводы по 2 главе
  6. Выводы по первой главе:
  7. Краткие выводы по 3 главе
  8. Выводы по второй главе.
  9. Краткие выводы по 1 главе
  10. Выводы по третьей главе.